译文萧瑟秋风今又是。这样的季节,你身只影孤,踽踽独行,来到了一座废弃的庙宇。你看见叶子枯黄,在溪水里飘零。你看见长亭依旧,送别的人,却早已不在天涯行路。你骑上骏马,奔走在无人的荒野。看见那些断壁残垣,那些荣辱浮沉,终是悲欢离合总无情。人生,天下,青山,伊人,美酒,剑,晓生梦绕。一片落红,一身孤独,一±壶浊酒。万物都成空。
注释①何年句:谓已荒废之古寺,其寺名亦不可知了。 ②斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。《战国策·齐策》:“临淄甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,击筑弹琴,斗鸡走犬,六博蹋踘者。”此处“斗鸡人”与前“倚马客”对举,谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。③金经:佛经,即《金刚经》,为《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》之简称。自东晋以后有多种译本。
推荐古诗:
赋得古原草送别、
急乐世、
绝句漫兴九首(糁径杨花铺白毡)、
鹭鸶、
秋夕、
锦瑟、
日射、
宿业师山房待丁大不至、
夜归鹿门歌、
孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)
推荐诗句:
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡、
伯牙鼓琴,志在高山、
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠、
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴、
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消、
毕竟西湖六月中,风光不与四时同、
白发悲花落,青云羡鸟飞、
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河、
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看、
待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 傲睨万物 睨:斜视。斜着眼看一切事物。形容目空一切,什么都瞧不起。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 拔茅连茹 茅:白茅,一种多年生的草;茹:植物根部互相牵连的样子。比喻互相推荐,用一个人就连带引进许多人。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百战不殆 经历许多次战役,都没有遭到危险。形容善于用兵。
- 备位充数 备位:如同尸位,意即徒在其位,不能尽职;充数:用不够格的人来凑足数额。是自谦不能做事的话。
- 本性难移 移:改变。本质难于改变。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 禀性难移 本性难以改变。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得善终 善终:正常死亡。指人不得好死。常指恶人应有的坏下场。
- 不得要领 要:古“腰”字;领:衣领。要领:比喻关键。抓不住要领或关键。