译文很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
韵译长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。
注释①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。②夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。③楚天:永州原属楚地。④束:束缚。⑤南夷:这里指永州。⑥谪:贬官流放。⑦农圃:田园。⑧偶似:有时好像。⑨山林客:山林间的隐士。⑩榜:划船。⑾响溪石:水激溪石的声响。⑿长歌:放歌。
推荐古诗:
不见、
短歌行赠王郎司直、
谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼、
乌夜啼(昨夜风兼雨)、
渔家傲(天接云涛连晓雾)、
七律二首(绿水青山枉自多)、
如梦令(宁化)、
忆秦娥(西风烈)、
江城子(老夫聊发少年狂)、
如梦令(为向东坡传语)
推荐诗句:
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥、
生当复来归,死当长相思、
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来、
昨夜西风凋碧树独上高楼,望尽天涯路、
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏、
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意、
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关、
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢、
低头弄莲子,莲子清如水、
待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 阿毗地狱 阿毗:梵语的译音,意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。常用来比喻黑暗的社会和严酷的牢狱。又比喻无法摆脱的极其痛苦的境地。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 班门弄斧 在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。
- 比类从事 比:比照。其它类似的情况按照这种精神办理。
- 伯玉知非 伯玉:蘧瑗,字伯玉,春秋时卫国人;非:不对。比喻知道以前不对。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得其所 原指未得善终,后指没有得到适当的安顿。也指不能达到目的。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不堪回首 堪:可以忍受;回首:回顾,回忆。指对过去的事情想起来就会感到痛苦,因而不忍去回忆。
- 不堪设想 未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。
- 不堪造就 指没有培养前途。