译文轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问闲情愁绪有几许?好象一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。
注解凌波:形容女子步态轻盈。芳尘去:指美人已去。锦瑟华年:指美好的青春时期。 锦瑟:饰有彩纹的瑟。月台:赏月的平台。 花榭:花木环绕的房子。琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。 朱户:朱红的大门。蘅皋(héng gāo,横高):长着香草的沼泽中的高地。彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。试问闲愁都几许:都几许,有多少。试问,一说“若问”。闲愁,一说“闲情”。一川:遍地。
推荐古诗:
江南春、
酬郭给事(洞门高阁霭余晖)、
秋夜独坐、
山中、
送沈子福之江东、
离思五首其四、
戏笔(野菊荒苔各铸钱)、
临江仙(滚滚长江东逝水)、
咏白海棠(半卷湘帘半掩门)、
亥年残秋偶作(曾惊秋肃临天下)
推荐诗句:
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人、
明月不谙离恨苦斜光到晓穿朱户、
思君如陇水,长闻呜咽声、
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情、
鲁酒不可醉,齐歌空复情、
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨、
远上寒山石径斜,白云生处有人家、
问渠哪得清如许为有源头活水来、
远去不逢青海马,力穷难拔蜀山蛇、
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 八斗之才 才:才华。比喻人极有才华。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 白璧青蝇 白璧:洁白的玉,比喻清白的人。青蝇:比喻佞人。比喻善恶忠佞。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 本性难移 移:改变。本质难于改变。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 薄技在身 薄:微小。指自己掌握了微小的技能。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不尴不尬 比喻左右为难,不好处理。也形容样子别扭。
- 不及之法 指不适用的法规。
- 不骄不躁 不骄傲,不急躁。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。