俞紫芝(?~1086)字秀老。金华(今属浙江)人,寓居扬州(今属江苏)。少有高行,笃信佛教,得其心法,终身不娶不仕。王安石晚年居江宁(今江苏南京),俞紫芝与其弟俞子中(字清老)从游,颇得赏识。王安石自称晚年门下多佳客(李之仪《书俞秀老诗卷后》),俞氏二兄弟便是代表。
俞紫芝的诗修洁丰整,意境高远,气质不凡。据说他的诗初时不大为人所知,后来王安石把他的诗句“有时俗事不称意,无限好山都上心”写在随身所用的扇子上,众人这才称异而看重他(《苕溪渔隐丛话》前集卷三十七引《潘子真诗话》)。王安石称赞他的诗:”公诗何以解人愁,初日芙蕖映碧流。为怕元刘争独步,不妨陶谢与同游。”
《全宋词》第一册收其词三首。《全宋诗》卷六二○录其诗十六首。
推荐古诗:
赠卫八处士、
金谷园、
浣溪沙(红日已高三丈透)、
西宫春怨、
夷门歌、
点绛唇(红杏飘香)、
红楼梦十二曲—飞鸟各投林(为官的家业凋零)、
智通寺对联(身后有余忘缩手)、
自励二首(平生最恶牢骚语)、
五律(外侮需人御)
推荐诗句:
借问江潮与海水,何似君情与妾心、
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
鱼书经岁绝,烛泪流残月、
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭难消、
北国风光,千里冰封,万里雪飘、
问渠哪得清如许为有源头活水来、
低头弄莲子,莲子清如水、
离多最是,东西流水,终解两相逢、
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 安贫守道 安于贫穷,恪守信仰。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 搬唇递舌 挑拔是非。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不耻最后 因为跑到最后而感到可耻。比喻凡是只要坚持到底,就能达到目的。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不教之教 不以直接的教育方式而进行的教育。指在日常言行中很自然地进行的薰陶。
- 不见棺材不落泪 比喻不到彻底失败的时候不肯罢休。