爱查查成语大全提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

英语作文大全

英语日记700字带翻译:考试那天

  “考考考,老师的法宝;分分分,学生的命根。”这句话真是一点儿没错。如果考好了,我的“命根”算是保住了。那考不好呢,嘿嘿,那我就有“好果子”吃了——接受老妈那唐僧般的“紧箍咒”。这不,教数学的王老师又在施展她的法宝——对我们进行单元测验了。

  "Examination, the teacher's magic weapon; points points points, the lifeblood of students." That's quite true. If I pass the exam, my "lifeblood" will be saved. If I can't do well in the exam, then I will have "good fruit" to eat - accept my mother's Tang Monk like "tight hoop curse". No, Miss Wang, who teaches mathematics, is using her magic weapon again - unit test for us.

  试卷发了下来,同学们便都低头进入了“疯狂答题模式”。当然,我也不例外。

  When the papers were distributed, the students all bowed their heads and entered the "crazy answer mode". Of course, I'm no exception.

  随着时间一分一秒地流逝,试卷上我只剩下了最后一道数学难题:“甲、乙、丙三个数,甲数和乙数的平均数是93,甲数和丙数的平均数是87,丙数和乙数的平均数是80,甲、乙、丙各是多少?”我的小脑瓜飞速运转,却怎么也想不出个思路来。但我恍恍惚惚地记得,数学课本上有那么一道差不多的题。这时,我的“恶魔坏天使”跳了出来:“抄吧抄吧,抄了你就能考个高分了。有了高分,你老妈就不会给你念紧箍咒了,你老妈那‘噪声刑’你受得了吗?”是啊,分分分,学生的命根,先保住命根再说!我环顾四周,见同学们都在认真答题,老师在远处低着头思考着什么——真是天赐良机!我以迅雷不及掩耳之速在桌洞里把数学课本打开,往外抽了抽,哈!果然没错,我照着课本上的解题方法把那道题成功地做了出来。可是,我的“善良好天使”上线了:“第5课《中彩那天》那篇课文你白学了吗?做人要诚实!”是呀,我该怎么办?

  With the passage of time, I only had the last mathematical problem on the test paper: "a, B, C three numbers, the average number of a and B is 93, the average number of a and C is 87, the average number of C and B is 80, how many are a, B, C respectively?" My little brain melon is running at full speed, but I can't think of a way. But I remember vaguely that there is a similar problem in the math textbook. At this time, my "devil bad angel" jumped out: "copy it, copy you can get a high score. With a high score, your mother won't read you a tight hoop mantra. Can you stand your mother's "noise punishment" Yes, points and points, the lifeblood of students. First, keep the lifeblood! I looked around and saw that all the students were seriously answering questions and the teacher was thinking about something with his head down in the distance - what a great opportunity! I opened the math textbook in the hole of the table with the speed of thunder, and drew it out. Ha! Sure enough, I succeeded in solving that problem according to the method in the textbook. However, my "good angel" went online: "did you learn the text of lesson 5 lottery day in vain? Be honest! " Yes, what should I do?

  “叮鈴铃……”急促的下课铃声响了起来,在这紧急时刻,我毅然决然地把答案划掉了!因为做人要诚实!

  "Jingling bell..." In this emergency, I resolutely crossed out the answer! Because be honest!

  诚如《中彩那天》这篇课文中的母亲所说:“一个人只要活得诚实,有信用,就等于有了一大笔财富。”是呀,考试那天我把答案划去的那一刻,是我最“富有”的时刻!诚实,才是我真正的“命根”呢!

  As the mother of "lottery day" said: "as long as a person lives honestly and has credit, he will have a lot of wealth." Yes, the moment when I crossed out the answers on the exam day was my richest moment! Honesty is my real life!

相关英文作文: 小学一年级英语作文 :Children's Day儿童节晚餐 Dinner on Children's DayI Must Finish My Homework 我一定要完成作业我一定要完成作业 I Must Finish My Homework我的钢琴老师 My Piano Teacher可爱的熊猫 Lovely Panda小学二年级英语作文:A diary of My Birthday年轻有才的人 The Young Talents英语作文:运动会 Sports Meeting英语二年级作文:来自姚明的影响

标签:日记字带翻译考试

热门成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 白华之怨  指女子失宠之哀怨。
  • 备而不用  准备好了,以备急用,眼下暂存不用。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 比翼连枝  比翼:鸟名。传说此鸟一目一翼,须两两齐飞。比喻夫妇亲密不离。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 补苴罅漏  苴:鞋底的草垫;罅:缝隙。补好裂缝,堵住漏洞。比喻弥补事物的缺陷。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不打自招  旧指没有用刑就招供。比喻做了坏事或有坏的意图自我暴露出来。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。