译文重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;青溪小姑住所,本就独处无郎。我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;我是铃芳桂叶,却无月露香。虽然深知沉溺相思,无益健康;我却痴情到底,落个终身清狂。
注解1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。
推荐古诗:
有感五首(洛下舟车入)、
送朱大入秦、
岁暮归南山、
答武陵太守、
山居即事、
念奴娇(萧条庭院)、
小重山(春到长门春草青)、
沁园春(为子死孝,为臣死忠)、
滇海曲(海滨龙市趁春畲)、
念奴娇(横空出世)
推荐诗句:
男儿何不带吴钩,收取关山五十州、
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。、
飞流直下三千尺,疑是银河落九天、
黄河之水天上来,奔流到海不复回、
鲁酒不可醉,齐歌空复情、
林断山明竹隐墙乱蝉衰草小池塘、
低头弄莲子,莲子清如水、
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉、
红泪偷垂,满眼春风百事非、
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白虹贯日 白色的长虹穿日而过。古人认为人间有不平凡的事,就会引起这种天象的变化。实际上这不是虹而是晕,是一种大气光学现象。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白日做梦 大白天做梦。比喻根本不能实现的梦想。
- 白云亲舍 亲:指父母;舍:居住。比喻思念父母的话。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 播糠眯目 撒播糠秕眯住别人的眼睛。比喻外物虽小,但造成的危害却很大。
- 薄技在身 薄:微小。指自己掌握了微小的技能。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得人心 心:心愿,愿望。得不到群众的支持拥护;得不到众人的好评。
- 不敢掠美 掠:掠夺。不敢掠夺旁人之美。