大学英语六级真题段落翻译:中秋节(带译文) 原文:中秋节 中国人自古以来就在中秋节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的风俗十分相似。过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日。月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或家庭聚会上享用。传统的月饼带有“寿(longevity)、“福&
1. 相反,有一些人赞成……,他们相信……,而且,他们认为……。 On the contrary,there are some people in favor of ___.At the same time,they say____. 2. 但是,我认为这不是解决……的好方法,比如……。最糟糕的是……。
1连贯性 段落的连贯性指的是段落的句子以清晰、符合逻辑的顺序(clear, logical sequence)连接。连贯性使读者能够找出每个观点之间的联系以及这些观点与主题句的联系。 2关于如何取得连贯性的建议1)使用同一时态 如果随意而毫无理由地改变时态(tenses),那么不管作者连句的技巧多么高超,段落也不可能取得连贯性。在写作时,可以使用现在时( present tense)或过去时(past tense)。选用哪一种取决于作者处理材料的方式。 2)使用某
1. 相反,有一些人赞成……,他们相信……,而且,他们认为……。 On the contrary,there are some people in favor of ___.At the same time,they say____. 2. 但是,我认为这不是解决……的好方法,比如……。最糟糕的是……。
英语台词经典段落 经典英文台词 1、Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942) 2、Im king of the world! 我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997) 3、Ill have what shes having. 我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989) 4、I have alway